PARCOURS LITTERATURE ET CULTURE ITALIENNES - PARCOURS INTERNATIONAL du Master Lettres et Humanités: descriptif 2017-2018

01 septembre 2017
-
31 août 2018
formation

Master Arts, Lettres, Langues

Mention Lettres et Humanités

 

Parcours Littérature et culture italiennes

Parcours International bi-diplômant

 

Responsable de la mention : Emmanuel Buron

Responsable du parcours Littérature et culture italiennes : Claire Lesage

Responsables du parcours International bi-diplômant : Claire Lesage et Claudia Zudini

 

Domaine scientifique de la Mention

Le master « Lettres et humanités » est un master recherche en littérature, dont le champ d’étude englobe les littératures française, italienne, latine et grecque antique. Ce domaine n’est par ailleurs limité ni dans le temps – il interroge la littérature de l’Antiquité à la période contemporaine – ni dans l’espace – la « nationalité » d’une œuvre dépend de la langue dans laquelle l’auteur écrit, pas de sa carte d’identité ou de son lieu de naissance. Le champ d’étude du master peut inclure des œuvres d’autres espaces linguistiques dans la mesure où elles entrent en relation avec des œuvres écrites dans les langues indiquées précédemment. Toutes les approches critiques peuvent être envisagées.

Les études conduites dans ce master peuvent s’étendre à tout fait de culture dans les aires linguistiques considérées, dès lors qu’il entre en rapport avec une pratique élaborée de la langue, orale ou écrite. À côté de la littérature au sens strict, on pourra ainsi s’intéresser à la chanson, à la traduction ou aux adaptations, à la littérature populaire ou à la littérature de jeunesse, aux relations entre la littérature et les autres arts, à l’écriture de l’histoire ou de la science, à la rhétorique politique, etc. Cet intérêt pour la contextualisation culturelle des œuvres se traduit aussi par l’attention portée aux conditions de réception et de publication des œuvres, aux effets de sens qu’elles induisent et à l’usage des textes.

Compétences et débouchés de la formation

Le master « Lettres et humanités » vise à compléter et à consolider la culture littéraire acquise par les étudiants en licence, à leur apporter rigueur et méthodes critiques et à les initier au travail et à l’actualité de la recherche en littérature française et italienne. Il les achemine de la licence vers le doctorat. L’initiation à la recherche consiste notamment à rédiger mémoire d’une centaine de pages environ au fil des deux années du master et à participer activement à des séminaires de recherche.

Par sa large ouverture culturelle et par l’exigence qu’il fait porter sur l’analyse et sur la maîtrise de la langue et de l’expression, il transmet aussi les connaissances et les compétences nécessaires aux étudiants qui souhaitent passer l'agrégation après le M2 et à ceux qui souhaitent acquérir une formation disciplinaire élevée avant de s'inscrire au CAPES (lettres ou italien).

Plus généralement, ce master propose des instruments solides pour ceux qui se destinent aux métiers de la culture. Il sensibilise aussi les étudiants aux problèmes de l'édition et de la publication (y compris numérique), les amenant à interroger la notion de public et les problématiques de la médiation culturelle. Cette formation garantit donc de grandes capacités de conceptualisation, de synthèse et d'analyse, d'expression et de communication claire et aisée, en français et en italien.

Enfin, les étudiants ayant obtenu un Master 1 « Lettres et humanités », parcours Littérature et culture italiennes pourront faire le choix de s’inscrire en Master 2 dans le parcours International, afin d’enrichir leur formation scientifique – théorique et pratique – par un séjour diplômant à l’étranger (convention entre les universités Rennes 2 et Salerne).

Organisation de la formation

Le master « Lettres et humanités » est appuyé sur les départements de lettres et d’italien pour sa partie pédagogique et sur le CELLAM, pour l’encadrement de la recherche et de la rédaction du mémoire des étudiants. Il propose des cours portant sur des grandes problématiques de l’analyse littéraire, dans une approche générale (cours fondamentaux) ou dans une approche centrée sur des œuvres, des corpus ou des époques spécifiques (cours de spécialité). Les étudiants doivent en outre participer aux travaux des groupes de recherche du CELLAM.

Les cours des parcours Littérature et culture italiennes et International sont mutualisés, d’une part, avec les autres parcours de la Mention « Lettres et humanités », Littérature et pratiques critiques et Littérature et culture : le partage du discours et, d’autre part, avec les cours de littérature du Master « MEEF », parcours italien.

Le parcours International prévoit que les étudiants de Rennes 2 passent le semestre 4 du Master 2 à l’université de Salerne. L’architecture des deux parcours est détaillée ci-dessous.

 

Semestre 7

UE 1 Méthodologie / 3 ECTS

- Méthodologie de la recherche

UE 2 : Fondamentaux / 9 ECTS

- Sociologie du discours littéraire : Littérature et pratiques sociales

- La part collective de l’écriture : Les genres littéraires

- Etude de la langue littéraire : Histoire de la langue

- Approche anthropologique de la littérature : Littérature et exemplarité

UE 3 : Spécialités / 12 ECTS

Un cours de « Littérature et culture italiennes » au choix : 

- Littérature et culture italiennes XIIe-XVIIIe

- Littérature et culture italiennes XIXe-XXIe

et deux autres cours au choix : 

- Histoire et théorie des littératures européennes : Présence de l’antiquité

- La relation littéraire : La Publication, formes et enjeux

- D'une œuvre à l'autre : imitation, réécriture et appropriation des modèles

UE 4 : Mémoire / 3 ECTS

- Projet de recherche élaboré

UE 5 : Langue / 3 ECTS

- Langue

 

Semestre 8

UE 1 Méthodologie / 3 ECTS

- Méthodologie de la recherche

UE 2 : Fondamentaux / 9 ECTS

- La relation littéraire : La réception, le lecteur et l'effet de l'oeuvre

- D'une œuvre à l'autre : Enjeux et pratiques de la traduction

- Anthropologie du fait littéraire : Littérature, spiritualité, religion

UE 3 : Spécialités / 12 ECTS

Un cours de « Littérature et culture italiennes » au choix :

- Littérature et culture italiennes XIIe-XVIIIe (voir descriptif ci-dessous)

- Littérature et culture italiennes XIXe-XXIe siècles (voir descriptif ci-dessous)

et deux autres cours au choix : 

- Histoire et théorie des littératures européennes : Héritages et réécritures (du Moyen Âge à nos jours)

- La part collective de l'écriture : Littérature et groupes humains

- La matière de l'œuvre : La fiction : miroir du monde ou construction imaginaire ?

UE 4 : Mémoire / 3 ECTS

- Rédaction partielle du mémoire : Introduction problématique, chapitre(s) rédigé(s), plan détaillé,

bibliographie complète

 

Semestre 9

Parcours Littérature et culture italiennes et Parcours International

UE 1 : Fondamentaux / 9 ECTS

- Littérature et Histoire

- Littérature et arts

- Séminaire : Analyse de textes narratifs et théâtraux

- La matière de l'œuvre : Accidents, circonstances et faits divers

- Sociologie du discours littéraire : Le champ littéraire à travers les âges

UE 2 : Spécialités / 12 ECTS

Un cours de « Littérature et culture italiennes » au choix :

- Littérature et culture italiennes XIIe-XVIIIe (voir descriptif ci-dessous)

- Littérature et culture italiennes XIXe-XXIe siècles (voir descriptif ci-dessous)

et deux autres cours au choix : 

- Histoire et théorie des littératures européennes : Les discours de la modernité

- Le partage des discours : L’écrit et l’image

- Littérature et savoirs : Littérature et économie

- La littérature comme critique des discours et des représentations

- La construction éditoriale du texte : L'édition critique

- Situation de la critique littéraire : Littérature et rhétorique

UE 3 : Mémoire / 6 ECTS

- Rédaction partielle (1/3 environ du mémoire final)

UE 5 : Langue (facultatif)

Langue

 

Semestre 10

Parcours Littérature et culture italiennes

UE 1 : Fondamentaux / 5 ECTS

- Séminaire : Analyse de textes poétiques

- Approche anthropologique de la littérature : Géographie de la littérature française

- La matière de l'œuvre : La subjectivité, les passions et le statut du discours littéraire

UE 2 : Spécialités / 5 ECTS

Un cours de « Littérature et culture italiennes » au choix :

- Littérature et culture italiennes XIIe-XVIIIe (voir descriptif ci-dessous)

- Littérature et culture italiennes XIXe-XXIe siècles (voir descriptif ci-dessous)

et deux autres cours au choix : 

- Histoire et théorie des littératures européennes : Modernisme, postmodernisme… et après ?

- Le partage des discours : Littérature et performance

- Littérature et savoirs : Littérature et éthique

- Séminaire : Analyse d'œuvres critiques

- Situation de la critique littéraire : Lieux, formes, contenus et enjeux du discours sur la littérature

- La construction éditoriale du texte : Recueil, anthologie, cycle et œuvres en série. L'unité de l'œuvre en

question

UE 3 : Mémoire / 20 ECTS

- Rédaction du mémoire

- Soutenance du mémoire

 

Semestre 10

Parcours International (à l'Université de Salerne)

Un cours au choix (6 ECTS) entre :

- Histoire de la langue latine

- Didactique du latin

- Géographie humaine

Un cours au choix (9 ECTS) parmi :

- Tradition et réception des textes littéraires latins

- Histoire médiévale

- Histoire moderne

- Histoire contemporaine (XIXe siècle)

- Histoire contemporaine (XXe siècle)

Stage (4 ECTS, 25h) et Rédaction et soutenance du mémoire de recherche (14 ECTS)

Suivi bibliographique (2 ECTS)

 

Littérature et culture italiennes
Descriptif des enseignements 2017-2018

Les cours sont assurés en italien et sont mutualisés avec le Master MEEF, Parcours italien, Semestres 7 et 8.

 

Littérature et culture italiennes (XIIe-XVIIe s.)

Philogynie et misogynie dans la littérature italienne du XIVe siècle : Fiammetta et Corbaccio de Boccace

2h par semaine sur les deux semestres

Enseignante : Claire Lesage

Semestre 1 : semaines 1-6, mardi 13h45-15h45, semaines 7-12, mardi 16h-18h

Semestre 2 : semaines 1-10

La Fiammetta et le Corbaccio de Boccace auraient pu être écrits par deux auteurs différents tant les représentations du féminin que l’une et l’autre proposent divergent : en effet, dans la première, un je féminin raconte sa propre histoire d’amour malheureuse, tandis que le deuxième dessine le portrait féroce et monstrueux d’une veuve dont le narrateur est tombé amoureux. Cependant, l’analyse croisée de la Fiammetta et du Corbaccio cherchera à montrer que l’intérêt de ces deux textes en prose écrits par Boccace va au-delà de la question – certes fondamentale – de la coexistence chez le même auteur de deux veines opposées. Pour ce faire, les principaux points abordés seront les suivants : l’invention d’une prose en langue vulgaire, l’hybridation de différentes formes d’écriture et l’invention d’un nouveau genre, le roman sentimental.

Édition conseillée : G. Boccaccio, Elegia di Madonna Fiammetta, Corbaccio, introduzione e note di F. Erbani, Milano, Garzanti, 1988, 20166

Traductions : Boccace, Fiammetta, traduit de l’italien et présenté par S. Stolf, Paris, Arléa, 2003 ; Boccace, Corbaccio / Corbeau de malheur, édition bilingue, introduction de G. Baldassarri, traduction de P. Pionchon, texte italien établi par G. Padoan, Paris, Les Belles Lettres, 2010

Bibliographie sélective : V. Branca, « Giovanni Boccaccio. Profilo biografico », vol. I de Tutte le opere di Giovanni Boccaccio, Milano, Mondadori, 1967, p. 3-197; L. Battaglia Ricci, Boccaccio, Roma, Salerno, 2000; L. Surdich, Boccaccio, Roma-Bari, Laterza, 2001.

 

Littérature et culture italiennes (XVIIIe-XXIe s.)

Hybridation des modèles et des genres dans Pinocchio de Collodi (1883).

Enseignante : Claudia Zudini

2h par semaine sur les deux semestres

Semestre 1 : semaines 1-12, mardi 8h15-10h15

Semestre 2 : semaines 1-10

Ecrit en 1883 par Carlo Collodi, vendu au XXe siècle, en Italie, à 9 millions d'exemplaires, Les aventures de Pinocchio. Histoire d'une marionnette (Le avventure di Pinocchio. Storia di un burattino) a été traduit dans plus de 80 langues différentes et a fait l’objet d'innombrables réécritures et adaptations, en dépassant les bornes du roman d’enfance pour s’imposer en véritable monument de la littérature mondiale. Ce cours se propose de rendre compte de son succès en analysant la présence des matériaux culturels hétérogènes dissimulés sous la fable (archétypiques, mythologiques, bibliques) ainsi que l’hybridation des différentes genres/modes littéraires que le récit de Collodi semble exploiter (conte de fée, roman de formation, roman d'aventures, récit picaresque, récit fantastique).

Edition conseillée : Collodi, Les aventures de Pinocchio. Le avventure di Pinocchio, édition bi-lingue français-italien, traduit de l'italien par I. Violante, Paris, Flammarion, 2001.

Bibliographie sélective : M. Bonanni « Pinocchio, eroe di legno. Modelli mitologici, fiabeschi, realistici », Cahiers d'Etudes Italiennes, 2012, 12, p. 229-240 ; M. Colin, « La naissance de la littérature romanesque pour la jeunesse au XIXe siècle en Italie ; entre l'Europe et la nation », Revue de littérature comparée, 2002, 4, p. 507-518 (consultable en ligne : https//www.cairn.info/revue-de-litterature-comparee-2002-4page-507.htm).

 

Contacts

- Accueil de l’UFR Arts, Lettres, Communication : B120 (ouvert du lundi au jeudi de 14h à 17h et le vendredi de 13h30 à 16h30)

- Enseignant responsable de la mention : Emmanuel Buron, emmanuel.buron [at] univ-rennes2.fr

- Enseignantes responsables des parcours : Claire Lesage, claire.lesage [at] univ-rennes2.fr et Claudia Zudini, claudia.zudini [at] univ-rennes.2.fr

- Scolarité Inscription Lettres : 02.99.14.15.84, ufr-alc-inscription-let-com [at] univ-rennes2.fr

- Enseignant responsable du Parcours International à l'Université de Salerne : Stefano Grazzini, sgrazzini [at] unisa.it

 

Enseignants-chercheurs du Département d’italien

 

LESAGE Claire (14e section CNU, CELLAM)

Enseigne en langue et littérature italiennes

Domaines de recherche : la littérature féminine en Italie aux XVIe et XVIIe siècles ; les poétiques du XVIe ; la pensée esthétique au XVIe.

Contact : bureau E 211 ; courriel : claire.lesage [at] univ-rennes2.fr

 

SPARACELLO Giovanna (14e section CNU, CELLAM)

Enseigne en langue et littérature italiennes

Domaines de recherche : littérature théâtrale italienne ; histoire du théâtre italien (tragédie, commedia dell’arte, opéra) des XVIIIe-XIXe siècles.

Contact : bureau L 211 ; courriel : giovanna.sparacello [at] univ-rennes2.fr

 

SPINELLI Manuela (14e section CNU, CELLAM)

Enseigne en langue et littérature italiennes

Domaines de recherche : littérature italienne contemporaine ; gender studies ; la figure de l'« inetto » ; roman et société au XXe et au XXIe siècles.

Contact : bureau L 213 ; courriel : manuela.spinelli [at] univ-rennes2.fr

 

VITTORI Gérard (14e section CNU, CELLAM)

Enseigne en langue et littérature italiennes

Domaines de recherche : Pirandello romancier et dramaturge ; théâtre italien ; la limite et la frontière (Pirandello, Montale, etc.). Axes de recherche appuyés sur la psychanalyse et l’anthropologie girardienne.

Contact : bureau E 213 ; courriel : gerard.vittori [at] univ-rennes2.fr

 

ZUDINI Claudia (14e section CNU, CELLAM)

Enseigne en langue et littérature italiennes

Domaines de recherche : littérature italienne médiévale (l'oeuvre latine de Boccace) ; littérature italienne contemporaine (poésie et prose) : le fantastique ; le plurilinguisme ; adaptation, réécriture, traduction.

Contact : bureau L 117 ; courriel : claudia.zudini [at] univ-rennes2.fr

Informations pratiques
Campus Villejean
01 septembre 2017
-
31 août 2018
Contact

Claire Lesage

Département d'Italien

claire.lesage [at] univ-rennes2.fr